Рецензия на статью К.О. Шлямова "Так ли уж мы чтим память Тимура Жалсарайна", опубликованную в газете Вечорка 27 январа 2021 г. (далее - желтая газета)

Похоже, есть очень глубокий смысл и символизм в том, что местом проведения ежегодного бардовского фестиваля "Великий Исток" его основателем Константином Олеговичем Шлямовым выбрано и на долгие годы стало озеро Болван. Именно так на географических картах называется озеро, на котором с 2000 года Константин Шлямов проводит фестиваль бардовской песни. С сегодняшнего дня, 30 января 2021 г., для меня Болван и Великий Исток - одно целое, неразделимое. Услышу о Великом Истоке - вспомню о Болване.

На мой взгляд, К. Шлямов решил, что раз Юрий Тимофеевич Руденко ушел от нас в прошлом году, то не сможет ответить ...... Он очень ошибается. В свое время Ю.Т. Руденко писал: "К сожалению, Константин Шлямов сумел перевести дискуссию о географическом названии горы, открытой Тимуром Жалсарайном, в русло околополитических скандалов".

Выбирал название рецензии между "О Великом Истоке и Болване",  "Я не виноват - меня Руденко сюда завел!", "Да воскреснет Бог!" и "Смысловые дебри..". Дело, на мой взгляд, архиважное, поэтому пришлось залезть в потоки грязи с Великого Истока и заняться его чисткой. Пришлось просмотреть ряд публикаций в печатных и интернет изданиях, пришлось добывать старые и малодоступные публикации, пришлось общаться с участниками событий, пришлось лезть в законы. Пришлось проверять почти каждое утверждение К. Шлямова, чтобы показать насколько оно соответствует действительности. Помогли подборки публикаций Ю.Т. Руденко, А.А. Шипицына, Р.А. Филенко. Ошеломительно грязная в фактологическом и этическом отношениях статья! При этом преподнесена на Крещение Господне. Да воскреснет Бог!

Рецензия состоит из трех частей: замечания к статье, подробные разъяснения, прочие размышления.

Часть 1 рецензии

Часть 2 рецензии

Часть 3 рецензии

Сразу дам некоторую статистику и приведу заключение по первой части рецензии. 2 раза К. Шлямов допускает в статье неточность, 20 раз вводит читателей в заблуждение, 4 раза искажает слова Т.У. Жалсарайна, не менее 1 одного раза повторяет огрехи Т.У. Жалсарайна и добавляет к ним свои, не менее 3 раз показывает незнание истории открытия, 3 раза  искажает название памятника природы, 1 раз угрожает «подключением к этим вопросам людей, которые не могут смириться», 1 раз намекает на «административную и иные виды ответственности», 1 раз его совершенно «понесло», 1 раз «спекулирует», 1 раз приводит неуместную ссылку, 1 раз искажает название федерального закона, 1 раз манипулирует содержанием федерального закона, 1 раз устраивает «шоу», 1 раз не приводит убедительных доказательств негодности нынешнего названия, 1 раз приводит результаты «мутного» опроса, 1 раз не указывает автора фотографии, 2 раза приводит несуразное и противоречивое определение Великого Истока, 1 раз неудачно использует чужие слова в качестве "доказательства", 1 раз называет других людей  общественной "массой", 1 раз "надевает на себя корону" и говорит за всех земляков.

Заключение. Рекомендую читателям и последователям К.О. Шлямова внимательно проверять озвучиваемые им факты; внимательно проверять источники, на которые он ссылается; внимательно сверять то что он говорит сейчас с тем что он говорил ранее; вдумываться в его слова хотя бы с малой долей сомнения. О "Вечорке" и говорить не стоит.

К. Шлямов: "Я - не я, и лошадь не моя"

Нехорошо играть на национальных чувствах! - об ответе Н.А. Атутовой, дочь Т.У. Жалсарайна, на статью К. Шлямова

"Не вбивайте клин между народами" - ответ забайкальских немцев К. Шлямову - об ответе читинских немцев К. Шлямову

08 марта 2021 г. С учетом замечаний других людей и с учетом второй моей рецензии на данный момент в статье я насчитываю 29 случаев, когда К. Шлямов вводит читателей в заблуждение.

Пётр Матафонов

(Забайкальское региональное отделение ВОО "Русское географическое общество",

Забайкальское отделение Гидробиологического общества при РАН)